Yes, I realize that name mixes alphabets from Greek, English, and archaic Spanish. I just think it looks cool. I wanted the last part to sound similar to 'mas', but look similar to 'icons', but I like the sound of the archaic Spanish ç better than the French ç :D. So sue me :D That said, I fully expect it to be pronounced in every way possible but the way I want it :)
Before anyone accuses me of being part of an evil atheist conspiracy to take the 'Christ' out of 'Christmas', let's go over a little history. 'Christ' is a transliteration of the Greek word "Χριστοζ" (Christos). Χ is often used as an abbreviation for Χριστοζ among theologians and early Χians. (You've seen the 'fish' - ΙΧΘΥΣ in Greek - where ΙΧΘΥΣ is used as an acronym, the Χ standing for Χριστοζ.) So if anyone wants to force the 'CHRISTmas' issue, I would have to ask, 'Why are you trying to take the Χριστοζ out of Χ- mas?'. Certain people like to blame the "atheists" for everything these days, but don't blame this one on us. (Ahh, I see there's a Wikipedia article on the topic.)